Quan xa bản nha gần
Direct English translation
The mandarin is far away, the yamen is near.
Equivalent English version
The king is far away
Giải thích tiếng Việt
Muốn công việc được giải quyết thì thường phải nhờ cậy hoặc chiều lòng đám nha lại ở ngay địa phương, vì quan trên ở xa khó can dự trực tiếp. Câu này nói thực tế quyền hành nằm trong tay người thừa hành gần mình, thường hàm ý chê thói nhũng nhiễu, đút lót.
English explanation
To get things done, one often has to deal with the local underlings who are close at hand rather than rely on a distant superior. It points to the practical power of intermediaries, often with a critical sense of harassment, gatekeeping, or bribery.